-
1 ad rem
[ˌæd'rem]1) Общая лексика: к делу, к месту, относящийся к делу (данному)2) Латинский язык: относящийся к (данному) делу, относящийся к данному делу, уместный3) Религия: (Latin for "to the point or purpose", relevantly") относящийся к делу4) Юридический термин: по делу, по существу -
2 pertinent
ˈpə:tɪnənt
1. прил.
1) уместный;
подходящий;
имеющий отношение, относящийся к делу The speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebration. ≈ Замечания лектора по поводу патриотизма имели отношение к празднованию дня независимости.
2. сущ.;
обыкн. мн. принадлежности( книжное) уместный, подходящий;
относящийся к делу - * remark замечание по существу, уместное замечание - to say smth. * сказать что-л. подходящее - books * to the question книги, относящиеся к данному вопросу - questions * to the matter in hand вопросы, относящиеся к данному делу be ~ to быть относящимся к делу be ~ to быть уместным pertinent имеющий отношение, относящийся к делу;
pertinent remark замечание по существу ~ имеющий отношение, относящийся к делу ~ относящийся к делу ~ подходящий ~ (обыкн. pl) принадлежности ~ уместный, подходящий ~ уместный;
подходящий ~ уместный pertinent имеющий отношение, относящийся к делу;
pertinent remark замечание по существуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pertinent
-
3 pertinent
[ʹpɜ:tınənt] a книжн.уместный, подходящий; относящийся к делуpertinent remark - замечание по существу, уместное замечание
to say smth. pertinent - сказать что-л. подходящее
books pertinent to the question - книги, относящиеся к данному вопросу
questions pertinent to the matter in hand - вопросы, относящиеся к данному делу
-
4 ad rem
unk.;
лат. к делу;
(доводы) по существу(латинское) к делу, к месту;
относящийся к данному делу (латинское) (юридическое) по существу, по делу;
- to reply * отвечать по существу дела уместный;
- * remark уместное замечание -
5 ad rem
[͵ædʹrem] лат.1. 1) к делу, к месту; относящийся к (данному) делу2) юр. по существу, по делу2. уместный -
6 on the matter
Общая лексика: по данному вопросу, по данному делу -
7 trial by certificate-certiorari
Универсальный англо-русский словарь > trial by certificate-certiorari
-
8 trial by certificate-certiorari
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу дела;Англо-русский юридический словарь > trial by certificate-certiorari
-
9 rationale
1. n книжн. логическое обоснование; разумное объяснениеthe rationale of the decision in the case — основание, по которому было вынесено решение по данному делу
2. n книжн. основная причина; рациональная основа, подоплёка3. n книжн. полит. мотивировка, обоснование; соображения, лежащие в основеСинонимический ряд:1. explanation (noun) account; basis; excuse; explanation; justification; ratiocination; rationalisation; rationalization; reason2. reasoning (noun) grounds; hypothesis; interpretation; motive; pretense; reasoning; thinking3. sense (noun) logic; rationality; sense -
10 rational
ˈræʃənl прил.
1) разумный;
рациональный, целесообразный rational creature, rational being ≈ разумное существо rational plan ≈ разумный план Syn: expedient, advisable, sensible
2) мыслительный, относящийся к мышлению rational faculty ≈ мыслительная способность
3) мат. рациональный rational fraction ≈ рациональная функция рационалист (the *) (философское) разумное (книжное) логическое обоснование;
разумное объяснение - the * of the decision in the case основание, по которому было вынесено (определенное) решение по данному делу( книжное) основная причина;
рациональная основа, подоплека( чего-л.) - the * of the law основа закона (политика) мотивировка, обоснование;
соображения, лежащие в основе( чего-л.) разумный, мыслящий;
наделенный разумом - * beings разумные /мыслящие/ существа;
люди - man is a * creature человек наделен разумом нормальный - the patient is completely * пациент находится в здравом уме благоразумный;
рассудительный;
рациональный;
целесообразный - * argument разумное соображение - * method рациональный метод - * conduct /behaviour/ благоразумное поведение - * explanation разумное объяснение - * mind здравый рассудок( философское) рационалистический - * theology рационалистическое богословие мыслительный, относящийся к мышлению;
умственный - * faculty мыслительная способность - * powers умственные способности( разговорное) удобный, практичный - * boating costume удобный /практичный/ костюм для гребли - * footwear удобная обувь( специальное) рациональный - * function (математика) рациональная функция rational благоразумный ~ разумный, целесообразный, рациональный ~ разумный;
целесообразный, рациональный ~ разумный ~ рациональный ~ мат. рациональный;
rational fraction рациональная функция ~ мат. рациональный;
rational fraction рациональная функцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rational
-
11 rationale
ˌræʃəˈnɑ:l сущ.
1) разумное объяснение;
логическое обоснование
2) основная причина the rationale of social progress ≈ основная причина социального прогресса( книжное) логическое обоснование;
разумное объяснение - the * of the decision in the case основание, по которому было вынесено (определенное) решение по данному делу( книжное) основная причина;
рациональная основа, подоплека( чего-л.) - the * of the law основа закона (политика) мотивировка, обоснование;
соображения, лежащие в основе( чего-л.) rationale основная причина ~ разумное объяснение, логическое обоснование ~ разумное объяснение;
логическое обоснованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rationale
-
12 rationale
[͵ræʃəʹnɑ:l] n книжн.1. логическое обоснование; разумное объяснениеthe rationale of the decision in the case - основание, по которому было вынесено (определённое) решение по данному делу
2. основная причина; рациональная основа, подоплёка (чего-л.)3. полит. мотивировка, обоснование; соображения, лежащие в основе (чего-л.) -
13 general appearance
1) Строительство: общий внешний вид (напр. здания)2) Юридический термин: безоговорочное полное подчинение юрисдикции суда (по данному делу), полное подчинение юрисдикции суда3) Архитектура: общий внешний вид (здания)4) Реклама: общий вид -
14 questions pertinent to the matter in hand
Общая лексика: вопросы, относящиеся к данному делуУниверсальный англо-русский словарь > questions pertinent to the matter in hand
-
15 the rational of the decision in the case
Общая лексика: основание, по которому было вынесено ( определенное) решение по данному делуУниверсальный англо-русский словарь > the rational of the decision in the case
-
16 the rationale of the decision in the case
Общая лексика: основание, по которому было вынесено ( определенное) решение по данному делуУниверсальный англо-русский словарь > the rationale of the decision in the case
-
17 undue hardship
чрезвычайные трудностиNotwithstanding contractual time provisions, the arbitral body at the place of arbitration in accordance with Article 24(a), if it is of the opinion that in the circumstances of the case undue hardship would otherwise be caused, and notwithstanding that the time so fixed has expired, may, on such terms, if any, as the justice of the case may require, extend the time for such period as it thinks fit. — Несмотря на контрактные условия по срокам, арбитражный орган в месте арбитража в соответствии с пунктом 24(a), если он считает, что при обстоятельствах данного случая чрезвычайные трудности были вызваны по иным причинам и несмотря на то, что оговоренное время истекло, может на таких условиях, если таковые будут иметься, какие судья, ведущий разбирательство по данному делу, может потребовать, продлить время на такой срок, какой он посчитает подходящим.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > undue hardship
-
18 law
nзакон, право; законодательство, правовая нормаto abolish / to abrogate a law — отменять закон
to administer law — отправлять / осуществлять правосудие
to adopt a law — принимать / утверждать закон
to alter / to amend a law — вносить поправки в закон
to be above the law — быть неподсудным / выше закона / над законом
to be at law with smb — судиться с кем-л.
to be exempt from the law — быть неподсудным / неподвластным закону
to break a law — нарушать / преступать закон
to contravene a law — нарушать закон; противоречить закону
to defy law — не подчиняться закону, игнорировать закон
to draw up a law — разрабатывать закон / законопроект
to enact legislation into law — принимать законопроект, придавать законопроекту силу закона
to enforce law — обеспечивать выполнение закона, следить за соблюдением закона
to flout law — попирать / не выполнять закон
to go beyond the law — совершать противозаконный поступок; обходить закон
to honor the law — уважать / соблюдать закон
to implement a law — выполнять закон; вводить закон в действие
to infringe law — нарушать / преступать закон
to institute / to introduce law — вводить закон
to keep in with the law — подчиняться закону, не нарушать закон
to keep within the law — держаться в рамках / придерживаться закона
to lay down the law — распоряжаться, командовать
to make a law — издавать закон; составлять закон
to override law — не признавать закон, не считаться с законом
to pass a law — принимать / утверждать закон
to practice law — заниматься адвокатурой / юриспруденцией
to put a law into effect / operation — вводить закон в действие
to take the law in(to) one's own hands — устраивать самосуд
to take the law of smb — привлекать кого-л. к суду
- abuse of the lawto violate a law — нарушать / преступать / попирать закон
- according to the law
- active law
- administration of laws
- administrative law
- air law
- ambassadorial law
- amnesty law
- antilabor law
- antipollution law
- antismoking law
- antiterrorist law
- antitrust laws - basic law
- binding in law
- breach of law
- breakdown of law and order
- business law
- by law
- campaign-financing laws
- canon law
- case law
- changes to the electoral law
- child-labor laws
- civil law
- clemency law
- club law - common law
- company law
- compliance with law
- conflict of interest law
- conflict with the law
- conscription law
- constitutional law
- consular law
- contrary to law
- contrary to military law
- controversial law
- conventional international law
- cosmic law
- court of law
- criminal law
- crown law
- customary law
- definite law
- development of international law
- discriminatory law
- disdain for the law
- disregard of the law
- doctor of law
- domestic law
- draft law
- ecclesiastical law
- economic law
- economic laws of the development of society
- election law
- electoral law
- emergency law
- enforcement of a law
- existent laws
- existing laws
- export control law
- extension of martial law
- extradition law
- family law
- federal laws - fundamental law
- general international law
- general law
- gun control law
- gun law prevails
- gun law
- humanitarian law
- immigration laws
- in British law
- in conformity with the law
- in law
- in the eyes of the law
- individual labor law
- infringement of the laws
- institutions of international law
- internal law
- internal security laws
- international administrative law
- international humanitarian law
- international law
- international monetary law
- international private law
- international public law
- international trade law
- international treaty law
- interstate commerce laws
- inviolable law
- irreversible law
- Islamic holy laws
- Jim Crow law
- judicial law
- jungle law
- labor laws
- land law
- language law - law goes through
- law is in force
- law is invalid
- law is subject to yearly review
- law is the law
- law merchant
- law must be upheld
- law of actions
- law of civil procedure
- law of conflicts
- law of contracts
- law of criminal procedure
- law of international trade
- law of nations
- law of nature
- law of property
- law of state responsibility
- law of succession
- law of the land
- law of the sea
- law of treaties
- law of value
- law on leasing
- law on religion
- law on smth
- law provides for
- law should follow its normal course
- laws and customs
- laws and regulations
- laws are being ignored
- laws governing social development
- laws governing the economy
- laws in force
- laws of historical development of society
- laws of honor
- laws restraining the press
- local law
- loop-hole in the law
- Lynch law
- maritime law
- maritime safety law
- martial law is in force
- martial law
- military law
- minions of law
- municipal law
- national law
- natural law
- nature laws
- no-knock search law
- object of international law
- objective economic laws
- objective laws
- observance of the laws
- offence of law
- outer space law
- passage of the law
- penal law
- political law
- power to execute laws
- press law
- principles of law
- private international law
- private law
- property law
- provision in the law
- public international law
- public law
- race law
- racist law - retreat of the law
- right-to-know law
- right-to-work laws
- rules of law
- secession law
- security law
- segregation law
- settled law
- shield laws
- slip law
- source of law
- space law
- state law
- statute law
- strict observance of the law
- subject of international law
- substantive law
- sunset law
- sunshine law
- system of law
- the spirit and the letter of the law
- under an amnesty law
- under local law
- under the law
- under the new law
- universal historical laws
- vagrancy law - war-time laws
- within bounds of international law -
19 dissenting opinion
юрЗаявление одного или нескольких судей, в котором содержится несогласие с решением суда по данному делу, то есть со мнением большинства [ majority opinion], а также разъясняются причины несогласия. Такие ситуации имеют место особенно в верховных судах штатов или Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.]тж dissentEnglish-Russian dictionary of regional studies > dissenting opinion
-
20 jury panel
Список из 25-300 (или более) граждан, составляемый должностным лицом, из которого участники процесса (обвинение и защита при решающем слове судьи) выбирают присяжных заседателей. Из составленного списка по жребию выбирается первая группа присяжных, которую представители обвинения и защиты подвергают допросу с целью отвода кандидатов, заведомо пристрастных или заранее составивших себе мнение по данному делу. Обе стороны имеют право на отвод [challenge], допускается неограниченное число обоснованных отводов [challenge for cause] и строго ограниченное количество произвольных отводов [peremptory challenge]. Поводом для обоснованного отвода служит любое указание на возможную необъективность присяжного; произвольный отвод удовлетворяется судьей без дальнейших вопросов. Если при этом не удается сразу набрать нужное число присяжных (12-23 человека), процедура повторяется до тех пор, пока нужное число присяжных не будет набрано.
См. также в других словарях:
Обстоятельства, исключающие производство по делу об административном правонарушении — Производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое подлежит прекращению при наличии следующих обстоятельств: отсутствие события и состава административного правонарушения; недостижение лицом на момент… … Административное право. Словарь-справочник
Лица, участвующие в производстве по делу об административном правонарушении — В производстве по делу об административном правонарушении участвуют: лицо, привлекаемое к административной ответственности, потерпевший, законные представители, адвокат, свидетель, эксперт, переводчик. Кодекс РСФСР об административных… … Административное право. Словарь-справочник
Вопросы, разрешаемые при принятии решения по арбитражному делу — при принятии решения арбитражный суд: оценивает доказательства и доводы, приведенные лицами, участвующими в деле, в обоснование своих требований и возражений; определяет, какие обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены и какие… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Условия недопустимости участия эксперта в производстве по уголовному делу — эксперт не может принимать участие в производстве по уголовному делу: при наличии обстоятельств, предусмотренных статьей 61 УПК России (т. е. если он: является потерпевшим, гражданским истцом, гражданским ответчиком или свидетелем по данному… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Условия недопустимости участия дознавателя в производстве по уголовному делу — дознаватель не может участвовать в производстве по уголовному делу, если: он является потерпевшим, гражданским истцом, гражданским ответчиком или свидетелем по данному уголовному делу; он участвовал в качестве присяжного заседателя, эксперта,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Следствие по делу А. Литвиненко. Хроника — 24 ноября 2006 года, в связи со смертью экс офицера ФСБ Александра Литвиненко, в Великобритании проведено заседание чрезвычайного комитета КОБРА (COBRA) под председательством главы МВД Великобритании Джона Рида, что свидетельствует о серьёзности… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Недопустимость возложения полномочий по проведению дознания на лицо, проводящее либо проводившее по данному уголовному делу оперативно-розыскные мероприятия — запрещено возложение полномочий по проведению дознания на то лицо, которое проводило или проводит по данному уголовному делу оперативно розыскные мероприятия … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обстоятельства, исключающие участие в производстве по уголовному делу защитника, представителя потерпевшего, гражданского ответчика, гражданского истца, представителя потерпевшего, гражданского истца или гражданского ответчика — защитник, представитель потерпевшего, гражданского истца или гражданского ответчика не вправе участвовать в производстве по уголовному делу, если он: ранее участвовал в производстве по данному уголовному делу в качестве судьи, прокурора,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Нюрнбергский процесс по делу "Вильгельмштрассе" — Дело «Вильгельмштрассе» самый последний[1] и в тоже время самый крупный процесс в длинной череде двенадцати последующих нюрнбергских процессов против военных преступников нацистского режима после Международного военного трибунала в Нюрнберге… … Википедия
Привлечение третьего лица к делу — (litis denuntiatio, Streitverkhündigung) в гражданском процессе заключается в том, что тяжущийся (истец или ответчик), извещая третье лицо о производящемся деле, вместе с тем приглашает его принять участие в деле и способствовать выигрышу его.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лица, не подлежащие допросу в качестве свидетелей по уголовному делу — не подлежат допросу в качестве свидетелей по уголовному делу: судья, присяжный заседатель об обстоятельствах уголовного дела, которые стали им известны в связи с участием в производстве по данному уголовному делу; защитник подозреваемого,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия